"Gak usah ke Arab-araban. Situ orang Indonesia bukan orang Arab"

"Gak usah ke arab-araban. Situ orang indonesia bukan orang arab".

Ketika saya mengucapkan "ana" sebagai pengganti kata "saya", ternyata ada yang tidak suka.

Sangat jahil sekali. Dia tidak tahu bahwa kata "ana" adalah bahasa Indonesia yang baku seperti "aku" dan "saya". Cek saja di KBBI.

Banyak kosa kata Indonesia yang mana ia adalah serapan dari bahasa arab. Contoh: "Kursi" dari kata كرسي, "saat" dari kata ساعة, "kitab" dari kata كتاب, dll.

Begitulah kalau benci, akan tetap benci dengan kejahilan. Ma'aadzallah.

(By Abdurrahman Al-Amiry)

___
*Kosakata bahasa Indonesia yang berasal dari bahasa Arab cukup banyak, diperkirakan sekitar 2.000 - 3.000. Sebagian kata-kata Arab ini masih utuh dalam arti yang sesuai antara lafal dan maknanya, dan ada sebagian lagi berubah. 


Baca juga :